巨人的戰爭結束了,侏儒的爭吵已開始!
溫斯頓-邱吉爾 Winston Churchill
前英國首相邱吉爾以上述巨人與侏儒的對比詮釋第二次世界大戰的荒謬,奇妙的是二戰的規模與死傷相較第一次無疑更廣大,但在他眼中二戰卻被縮小為一群侏儒的爭吵,同樣地,鬼才導演昆汀塔倫提諾(Quentin Tarentino)編導的《惡棍特工 Inglourious Basterds》也用了類似手法詮釋二戰,整部電影都看不到二戰戰場,人物也僅圍繞著三方打轉,分別是逃亡欲復仇的女主角蘇珊娜、舉止優雅實則心狠手辣的納粹上校、一群粗鄙罪犯組成的盟軍游擊隊,而三方的關係都有其私心,根本與國仇沾不上邊,反觀希特勒、戈林等納粹領導雖然有出現,但明顯是配角中的配角,也許對導演而言,所謂戰爭也可簡化為丑角們的插科打諢吧。
你很難去定義《惡棍特工》是純粹的喜劇或悲劇,但很肯定這是齣嘉年華會般的鬧劇,鬧劇不探討道德更不企圖褒貶生存的價值,鬧劇藉天馬行空的放縱揮灑打散你我習以為常的敘事秩序,故《惡棍特工》不必像《辛德勒名單》等二戰電影企圖兼顧歷史真實。
相反地,戲裡充斥著惡搞的對白與突如其來的暴力,每個角色都扮演荒唐而不自知的丑角,如追查藏匿猶太人的納粹上校Hans Landa不認為自己是獵人,而是值得尊敬的偵探,接著他拿出福爾摩斯也常用的大煙斗時讓我差點笑岔氣;此外大量向意大利西部片(Spaghetti Westerns)與B級片致敬的橋段也充滿笑點,以及無犁頭的德語和法語台詞及英文雙關語,如布萊德彼特飾演的Aldo Raine被稱為阿帕契 the Apache,但他卻不是印地安人,而是因為割下敵人頭皮帶來的惡名,可惜片商的翻譯在質量上都不夠好。
Tarentino將長達數年的二戰拆解為簡單五幕,第一幕名為Once Upon A Time,標題與此 農村場景皆仿自1968年的經典西部片《Once Upon a Time in the West 》,描述德軍剛佔領法國的二戰初期,場景很簡單就是一個平凡的農莊,但這場約十五分鐘的戲是Joyce今年看過電影裡最過癮的橋段!主要目的是要帶出納粹追殺猶太人的惡行,但Tarentino拍的既緊張又好笑 。毫不意外,接下來重要橋段果然也發生在日常所見的小酒館及電影院等歡樂場合,第四幕的小酒館則是本片的另一高潮,Tarentino將正牌冒牌納粹一起擺上桌玩起紙牌遊戲,又模仿了黑幫片經典的互射橋段,實在令人拍案叫絕。
同樣地,《惡棍特工》也玩了戲中戲(movie in movie)這套,劇中模仿納粹德國經典宣傳片《Nation's Pride》,當希特勒等軍官坐在台下欣賞時,女主角蘇珊娜(我很愛的梅蘭妮洛宏Mélanie Laurent飾演)則扮演復仇女神的角色,企圖以電影膠卷燒掉整間戲院,配樂唱著putting out fire with gasoline(David Bowie的Cat People),當電影幕開始燒毀的這畫面,不禁讓我想起Apple經典的廣告《1984》,一群身穿制服的軍官正襟危坐地看著螢幕上的老大哥演出,女主角衝進來砸毀螢幕,兩者在意像上極為相似呢,但劇末煙霧中映射出蘇珊娜顛狂的笑臉無疑諷刺性更強,導演索性就把這章節稱為”巨臉的復仇(Revenge of the Giant Face)”。
喜歡昆汀塔倫提諾的影迷必定都對其每部電影的配樂印象深刻,《惡棍特工》也不例外,原先打算找Ennio Morricone為整部電影譜曲,可惜檔期談不攏才作罷,但導演還是用了大量Ennio Morricone過去的經典管弦配樂,音樂是讓這部長達150分鐘的電影一點都不顯冗長的功臣。
身為Tarentino的忠實粉絲,《惡棍特工》可算他難得故事性強的作品,也沒像追殺比爾系列用好幾加侖的血漿,雖然Brad Pitt飾演的惡棍特工實在沒什麼戲份,還是蠻推薦格友們去看看這部顛覆二戰史的大片,當然如果你和Joyce一樣愛張曼玉,那不妨等DVD上市後在來看,因為戲院版剪掉張曼玉的細份囉。
給愛麗絲變調曲 The Verdict (dopo la Condanna)
Un Amico
甚至復古的場景卻放起靈魂樂手Billy Preston的Slaughter